Characters remaining: 500/500
Translation

dùi cui

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "dùi cui" signifie principalement "matraque", "gourdin" ou "trique". C'est un terme utilisé pour désigner un objet contondant, souvent utilisé par les forces de l'ordre ou pour se défendre.

Utilisation de "dùi cui"
  1. Contexte général : Dans un contexte courant, "dùi cui" peut désigner n'importe quel bâton ou objet lourd que l'on utilise pour frapper ou se défendre.

  2. Exemple :

    • Khi thấy kẻ trộm, anh ta đã lấy một cái dùi cui để tự vệ. (Quand il a vu le voleur, il a pris un gourdin pour se défendre.)
Usage avancé

Dans un contexte plus formel ou technique, "dùi cui" peut également désigner des outils ou des armes utilisés dans des situations spécifiques, par exemple dans la police ou les opérations de maintien de l'ordre.

Variantes du mot

Il n'y a pas de variantes directes de "dùi cui", mais le terme peut être utilisé de manière figurée pour décrire quelque chose de lourd ou d'impulsif dans les actions.

Différents sens

En plus de son sens principal, "dùi cui" peut également avoir des connotations négatives, comme l'idée d'une force brutale ou d'une violence excessive, surtout lorsqu'il est utilisé dans le cadre des interventions policières.

Synonymes

Voici quelques synonymes pour "dùi cui" : - Cái gậy : Cela signifie aussi "bâton" ou "baton" en général. - Cái gậy bóng chày : Cela signifie "batte de baseball", qui est un type de gourdin spécifique. - Búa : Cela signifie "marteau", qui peut être utilisé pour frapper, bien que ce ne soit pas exactement un "gourdin".

  1. matraque; gourdin; trique

Comments and discussion on the word "dùi cui"